<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>San Francisco Capoeira &#187; capoeira performances</title>
	<atom:link href="http://sfcapoeira.com/tag/capoeira-performances/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sfcapoeira.com</link>
	<description>Quality, affordable, and fun capoeira training in the heart of the mission.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 Dec 2009 18:25:52 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>A Day for Mestre Carlos</title>
		<link>http://sfcapoeira.com/a-day-for-mestre-carlos/</link>
		<comments>http://sfcapoeira.com/a-day-for-mestre-carlos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 17:02:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[1]]></category>
		<category><![CDATA[A Day for Carlos]]></category>
		<category><![CDATA[Afro-Brazilian dance]]></category>
		<category><![CDATA[brazilian dance]]></category>
		<category><![CDATA[Brazilian drumming]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira performances]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira roda]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira san francisco]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira sf]]></category>
		<category><![CDATA[carlos aceituno]]></category>
		<category><![CDATA[Mestre Carlos]]></category>
		<category><![CDATA[Mestre Carlos Aceituno]]></category>
		<category><![CDATA[mission cultural center]]></category>
		<category><![CDATA[mission district]]></category>
		<category><![CDATA[Omulu Capoeira Guanabara]]></category>
		<category><![CDATA[omulu guanabara capoeira]]></category>
		<category><![CDATA[san francisco capoeira]]></category>
		<category><![CDATA[sf capoeira]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sfcapoeira.com/?p=770</guid>
		<description><![CDATA[Mestre Carlos was not only our teacher but a very close friend. I will always remember the day when Palhaço called me to tell me that he passed away. September 27, 2006. I cried a lot. I was sad because I lost a friend and teacher.  I couldn&#8217;t comprehend our lose. I didn&#8217;t understand the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mestre Carlos was not only our teacher but a very close friend. I will always remember the day when Palhaço called me to tell me that he passed away. September 27, 2006. I cried a lot. I was sad because I lost a friend and teacher.  I couldn&#8217;t comprehend our lose. I didn&#8217;t understand the enormity of who we lost. It was just too big.</p>
<p>The first day after his death our house became the mourning space for all of the capoeirtas. We all just sat there. Speechless. But we were there together, like the family that we have always been.</p>
<p>Once the word got out of his passing, the phone calls started to come in. People calling us to confirm what they heard. We became not only the mourners but the consolers.</p>
<p>But Mestre Carlos was not going down like that. People were not going to wear black to a somber funeral. He was going to have us celebrate his life. So for the next week we danced, we drummed and we played capoeira. It was the ultimate celebration of Carlos&#8217; life.</p>
<p>And we haven&#8217;t stopped. What has now become a new tradition, Mission Cultural Center hosts &#8216;A Day for Carlos.&#8217; On this day Mestre Carlos&#8217; capoeira students, drummers and dancers come together to celebrate his incredible life. The event started off with a capoeira roda in the lobby of the center. After the roda we went upstairs for live drumming and dance class. And, of course, as always, we brought the celebration to the streets. Here are some videos of the event.</p>
<p><object width="425" height="350"><param name="movie" value="EEu5RrEVPMc&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;"></param><param name="wmode" value="transparent" ></param><embed src="http://www.youtube.com/v/EEu5RrEVPMc&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object></p>
<p><object width="425" height="350"><param name="movie" value="Fyd2Vtf92eI&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;"></param><param name="wmode" value="transparent" ></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Fyd2Vtf92eI&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sfcapoeira.com/a-day-for-mestre-carlos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>31</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carnaval 2009!!!</title>
		<link>http://sfcapoeira.com/carnaval-2009/</link>
		<comments>http://sfcapoeira.com/carnaval-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 20:06:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Updates!]]></category>
		<category><![CDATA[aceituno arts cooperative]]></category>
		<category><![CDATA[bay area capoeira]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira performances]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira san francisco]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira sf]]></category>
		<category><![CDATA[fogo na roupa]]></category>
		<category><![CDATA[mestre Di Mola]]></category>
		<category><![CDATA[mestre preguica]]></category>
		<category><![CDATA[omulu guanabara capoeira]]></category>
		<category><![CDATA[san francisco capoeira]]></category>
		<category><![CDATA[san francisco carnaval]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sfcapoeira.com/?p=523</guid>
		<description><![CDATA[San Francisco Carnaval is now over and also a huge success. This years theme was FOGOsynthesis and Fogo Na Roupa and Omulu Capoeira Guanabara respresented! Here are some pics from the parade&#8230;.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>San Francisco Carnaval is now over and also a huge success. This years theme was FOGOsynthesis and Fogo Na Roupa and Omulu Capoeira Guanabara respresented! Here are some pics from the parade&#8230;.</p>
<div id="attachment_524" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-524" title="DSCN0490.JPG" src="http://testcapo.files.wordpress.com/2009/05/dscn0490-jpg.jpeg?w=300" alt="The Aceituno Arts Crew" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">The Aceituno Arts Crew</p></div>
<div id="attachment_525" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-525" title="DSCN0488.JPG" src="http://testcapo.files.wordpress.com/2009/05/dscn0488-jpg.jpeg?w=300" alt="Some of the Aceituno Arts Girls...." width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Some of the Aceituno Arts Girls....</p></div>
<div id="attachment_526" class="wp-caption aligncenter" style="width: 235px"><img class="size-medium wp-image-526" title="dscn0508.jpg" src="http://testcapo.files.wordpress.com/2009/05/dscn0508-jpg.jpeg?w=225" alt="Palhaço Sportin' the Afro" width="225" height="300" /><p class="wp-caption-text">Palhaço Sportin&#39; the Afro</p></div>
<div id="attachment_527" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-527" title="dscn0512.jpg" src="http://testcapo.files.wordpress.com/2009/05/dscn0512-jpg.jpeg?w=300" alt="Jose and Metzi" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Jose and Metzi</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sfcapoeira.com/carnaval-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Paraná Eeeeeee!!</title>
		<link>http://sfcapoeira.com/parana-eeeeeee/</link>
		<comments>http://sfcapoeira.com/parana-eeeeeee/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 15:58:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Capoeira Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Capoeira nuggets]]></category>
		<category><![CDATA[aceituno arts cooperative]]></category>
		<category><![CDATA[bay area capoeira]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira booking]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira music workshop]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira performances]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira san francisco]]></category>
		<category><![CDATA[mestre Di Mola]]></category>
		<category><![CDATA[mestre preguica]]></category>
		<category><![CDATA[omulu guanabara capoeira]]></category>
		<category><![CDATA[Paraná]]></category>
		<category><![CDATA[Paraná River]]></category>
		<category><![CDATA[san francisco capoeira]]></category>
		<category><![CDATA[sf capoeira]]></category>
		<category><![CDATA[Vou dizer à minha mulher]]></category>
		<category><![CDATA[War of Paraguay]]></category>
		<category><![CDATA[Why sing Paraná ê?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sfcapoeira.com/?p=489</guid>
		<description><![CDATA[We went over &#8216;E Paraná&#8217; in our class yesterday and breifly touched on why Paraná is included in several capoeira songs. I was able to pull up an excellent article that goes into more detail&#8230;..
This article was taken from www.capoeira-connection.com.




Why sing Paraná ê?






Written by Formada Ana Marley &#38; Manuel de Querino 


Tuesday, 19 February 2008



Translated [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We went over <strong>&#8216;E Paraná&#8217;</strong> in our class yesterday and breifly touched on why Paraná is included in several capoeira songs. I was able to pull up an excellent article that goes into more detail&#8230;..</p>
<p>This article was taken from www.capoeira-connection.com.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-491" title="Paraná River" src="http://testcapo.files.wordpress.com/2009/05/image.gif" alt="Paraná River" width="362" height="363" /></p>
<table class="contentpaneopen" style="width:607px;" border="0">
<tbody>
<tr style="vertical-align:top;">
<td class="contentheading" style="line-height:30px;font-family:Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:18px;width:583px;height:30px;background-image:initial;background-repeat:initial;background-attachment:initial;background-color:#f3f3f3;color:#333333;background-position:initial initial;padding:0 10px;" width="100%">Why sing Paraná ê?</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table class="contentpaneopen" style="width:607px;" border="0">
<tbody>
<tr style="vertical-align:top;">
<td style="line-height:16px;font-family:Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif;padding:0 10px;" colspan="2" width="70%" align="left" valign="top"><span class="small" style="font-size:11px;color:#666666;">Written by Formada Ana Marley &amp; Manuel de Querino </span></td>
</tr>
<tr style="vertical-align:top;">
<td class="createdate" style="line-height:14px;font-family:Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:11px;color:#666666;padding:0 10px;" colspan="2" valign="top">Tuesday, 19 February 2008</td>
</tr>
<tr style="vertical-align:top;">
<td style="line-height:16px;font-family:Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif;padding:0 10px;" colspan="2" valign="top">
<p style="margin-top:10px;margin-bottom:15px;"><strong>Translated into English by Shayna McHugh</strong></p>
<p style="margin-top:10px;margin-bottom:15px;"><em>Source: <a href="http://www.capoeirasantista.com.br/parana_anamarley.htm" target="_blank">Capoeira Santista</a></em><a href="http://www.capoeirasantista.com.br/parana_anamarley.htm" target="_blank"></a></p>
<p style="margin-top:10px;margin-bottom:15px;">Much of capoeira’s philosophy and history is recorded between the lines of its songs, not forgetting that part of this history is linked with that of Brazil. This is why it’s important to research and question the meaning of some songs, since their main purpose is to pass on a message, whether immediately or for later reflection.</p>
<p style="margin-top:10px;margin-bottom:15px;">So we are going to talk a little bit about the historical content within one of capoeira’s most popular songs: Parana ê. It refers to the War of Paraguay, but what was this war?</p>
<p>It began in 1865 and lasted five years. At the time, Paraguay was the only country in Latin America that could be considered independent, and it found itself in full industrial development, with weapons and gunpowder factories. Unproductive land was being transformed into state plantations, generating employment for the whole population.</p>
<p>Impeding the process of Paraguay was a big challenge for England, because Paraguay became a big competitor in productivity. Brazil and Argentina, on the other hand, were interested in taking possession of parts of Paraguayan land.</p>
<p>The spark that initiated the war occurred on November 24, 1864, when Paraguayan president Solano López cut ties with Brazil, captured the Brazilian ship Marques de Olinda, and invaded the state of Mato Grosso (which, together with Paraná, are the only states that border Paraguay).</p>
<p>At the end of all the battles, the Paraguayans took the worst casualties. 75% of the country’s population was killed; of 800,000 inhabitants, only 194,000 were left. With this victory, England once again returned to economic domination of the region, and Brazil and Argentina managed to take 140,000 kilometers of the land they wanted.</p>
<p>But what about the slaves? How did they enter the War?</p>
<p>The whites “logically” didn’t want to be on the front line of battle, so they created a law saying that blacks who entered the war and returned alive would win their liberty. What the whites didn’t anticipate was that the majority of the blacks who went&#8230; actually returned!!</p>
<p>The slaves had an advantage thanks to capoeira, because at the time, battles depended more on hand-to-hand fighting than on weapons. So, on their way back, on the margins of the Paraná River, the now ex-slaves sang:</p>
<p><em>Vou dizer à minha mulher, Paraná<br />
Capoeira que venceu, Paraná&#8230;     [Venceu a guerra]<br />
Paraná ê, Paraná ê, Paraná.<br />
Ela quis bater pé firme, Paraná        [Ela = a guerra]<br />
Isso não aconteceu, Paraná&#8230;</em></p>
<p><em> </em><em>I will tell my wife, Paraná<br />
That capoeira won [the war], Paraná<br />
Paraná ê, Paraná ê, Paraná.<br />
It [the war] wanted to stamp its foot hard, Paraná<br />
This did not happen, Paraná</em></p>
<p>Despite the tragedy for Paraguay, the war was an important milestone in the life of slaves in Brazil. Because of this, it is commemorated to this day in ladainhas and corridos throughout the country.</p>
<p style="margin-top:10px;margin-bottom:15px;">Here is the original link http://www.capoeira-connection.com/main/content/view/195/73/</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sfcapoeira.com/parana-eeeeeee/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy Birthday in the Roda</title>
		<link>http://sfcapoeira.com/happy-birthday-in-the-roda/</link>
		<comments>http://sfcapoeira.com/happy-birthday-in-the-roda/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 21:33:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Capoeira Songs]]></category>
		<category><![CDATA[aceituno arts cooperative]]></category>
		<category><![CDATA[bay area capoeira]]></category>
		<category><![CDATA[birthday roda]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira bookings]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira instruments]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira performances]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira san francisco]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira training]]></category>
		<category><![CDATA[omulu guanabara capoeira]]></category>
		<category><![CDATA[roda]]></category>
		<category><![CDATA[san francisco capoeira]]></category>
		<category><![CDATA[sf capoeira]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sfcapoeira.com/?p=486</guid>
		<description><![CDATA[Here is the birthday song in Portuguese. We sing this song for all of the birthday rodas so get to know it. I included a pretty awesome video for you to sing along with. (No, really, this video is great!)
Parabéns pra você
Nesta data querida
Muitas felicidades
Muitos anos de vida!

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here is the birthday song in Portuguese. We sing this song for all of the birthday rodas so get to know it. I included a pretty awesome video for you to sing along with. (No, really, this video is great!)</p>
<p>Parabéns pra você<br />
Nesta data querida<br />
Muitas felicidades<br />
Muitos anos de vida!</p>
<p><object width="425" height="350"><param name="movie" value="fKoIma8NDYs&amp;hl=en&amp;fs=1"></param><param name="wmode" value="transparent" ></param><embed src="http://www.youtube.com/v/fKoIma8NDYs&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sfcapoeira.com/happy-birthday-in-the-roda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

