<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>San Francisco Capoeira &#187; Boa Viagem</title>
	<atom:link href="http://sfcapoeira.com/tag/boa-viagem/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sfcapoeira.com</link>
	<description>Quality, affordable, and fun capoeira training in the heart of the mission.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 Dec 2009 18:25:52 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Sending people off &#039;capoeira style&#039;</title>
		<link>http://sfcapoeira.com/sending-people-off-capoeira-style/</link>
		<comments>http://sfcapoeira.com/sending-people-off-capoeira-style/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 03:26:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Capoeira Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Boa Viagem]]></category>
		<category><![CDATA[capoeira song]]></category>
		<category><![CDATA[good-bye roda]]></category>
		<category><![CDATA[omulu guanabara capoeira]]></category>
		<category><![CDATA[san francisco capoeira]]></category>
		<category><![CDATA[sf capoeira]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://testcapo.wordpress.com/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[Ever wonder what the words were to that song that we sing for students when they leave for long travel or move out of town? This song is usually accompanied with everyone taking turns playing the departing student. And no, we typically don&#8217;t go light on them. It&#8217;s all love, right????



Boa Viagem


Adeus
Boa viagem 
Adeus, adeus
Boa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ever wonder what the words were to that song that we sing for students when they leave for long travel or move out of town? This song is usually accompanied with everyone taking turns playing the departing student. And no, we typically don&#8217;t go light on them. It&#8217;s all love, right????</p>
<table class="lyrics" border="0" summary="Capoeira Lyrics">
<tbody>
<tr class="lyrics">
<th class="lyrics" colspan="2">Boa Viagem</th>
</tr>
<tr class="lyrics">
<td class="lyrics">Adeus<br />
<strong>Boa viagem </strong><br />
Adeus, adeus<br />
<strong>Boa viagem </strong><br />
Eu vou<br />
<strong>Boa viagem </strong><br />
Eu vou, eu vou<br />
<strong>Boa viagem </strong><br />
Eu vou- me embora<br />
<strong>Boa viagem </strong><br />
Eu vou agora<br />
<strong>Boa viagem </strong><br />
Eu vou com Deus<br />
<strong>Boa viagem </strong><br />
E com Nossa Senhora<br />
<strong>Boa viagem </strong><br />
Chegou a hora<br />
<strong>Boa viagem </strong><br />
Adeus&#8230;<br />
<strong>Boa viagem</strong></td>
<td class="lyrics">Good bye<br />
<strong>Good trip </strong><br />
Good bye, good bye<br />
<strong>Good trip </strong><br />
I go<br />
<strong>Good trip </strong><br />
I go, I go<br />
<strong>Good trip </strong><br />
I&#8217;m gonna leave<br />
<strong>Good trip </strong><br />
I go now<br />
<strong>Good trip </strong><br />
I go with God<br />
<strong>Good trip </strong><br />
And with Our Lady<br />
<strong>Good trip </strong><br />
The hour has arrived<br />
<strong>Good trip </strong><br />
Good bye&#8230;<br />
<strong>Good trip</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sfcapoeira.com/sending-people-off-capoeira-style/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

